27/12/08

ANEKDOT 30...


ISTILAH KOMPUTER

Sebilangan istilah komputer telah ditukar ke dalam BM. Peristilahan yang kurang tepat adakalanya melucukan. Inilah jadinya jika penterjemahan secara terus dilakukan.


Cakera Keras = Hard Disk

Tetikus = Mouse

Papan Kunci = Keyboard

CD-ROM = Cakera Padat Ingatan Melalui Pembacaan (CP-IMP) - Berjela-jela untuk diingat, terbelit lidah...
Monitor = Apa yang sesuai? KETUA DARJAH?

Modem = Boleh ke “PEMPEND” <– PEModulasi, PENDemodulasi? Motherboard = “Papan Ibu” agaknya? Papan Ibu terbaik b0leh dianugerahi Papan Ibu Mithali.

Sound Card = Kad Bunyi?

Sound Blaster = Peletup Bunyi?

Pipeline Burst Cache = Duit Garisan Paip Meletup?

Local Bus = Bas Tempatan? Menarik bunyinya.

VESA Local Bus = Bas Tempatan VESA?

Flatbed = Katil leper? atau Katil Rumah Pangsa (Flat)?

WWW = Sarang labah-labah Selebar Dunia (SSD)? Menarik sekali...
Apa nak dinamakan "Daughterboards?" Papan anak perempuan? Pelik je bunyinya...:))

Bagaimana dengan SIMMs dan DIMMs dan sebagainya…?

Agaknya "Ink jets" nak jadi apa? - Pancutan Dakwat???

Yang ini pula - Plug and Play [tm]”? Hmmm..

Plug and play….Cucuk dan Main??? Mungkin tidak..

Joystick = Batang Gembira or Batang Ria?? Ini dah lucahlah pulak!

Nota hujung: Satu renungan untuk penterjemah dan pembina istilah.

Sumber: Borak-borak kat kopitiam.